Из фондов Центра хранения современной документации (ЦХСД)

ВОКРУГ ТВОРЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ МАЯКОВСКОГО

Данная публикация документов из архива ЦК КПСС посвящена истории издания 65-го тома «Литературного наследства» «Новое о Маяковском» «Литературное наследство», 1958, т. 65. «Новое о Маяковском». Редакция: В. В. Виноградов (глав, редактор), И. С. Зильберштейн, С. А Макашин, М. Б. Храпченко, а также 12-го и 13-го томов Полного собрания сочинений поэта в 13-ти томах.

В. Маяковскому предполагалось посвятить 65-й и 66-й тома «Литературного наследства». В 65-м томе под названием «Новое о Маяковском» впервые были напечатаны многие историко-литературные документы, в том числе ряд выступлений Маяковского. Опубликованные письма и телеграммы (всего 125) Маяковского к Л. Ю. Брик выявили психологический облик поэта, не укладывающийся в рамки идеологического толкования его творчества в те годы. В 66-й том предполагалось включить «большие исследовательские публикации, основанные на неизданных документах, воспоминания современников Маяковского и другие материалы о жизни и деятельности поэта» ЛН, т. 65. «Новое о Маяковском», с. 6.. 65-й том, вышедший в свет в 1958 году, подвергся резкой критике в печати и в специальном постановлении Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей «О книге «Новое о Маяковском» от 31 марта 1959 года. В постановлении была решена судьба не только 65-го, но и запланированного 66-го тома «Литературного наследства», который так и не увидел света, а также 13-го тома Полного собрания сочинений поэта. Наряду с этим постановлением публикуются записки отделов ЦК КПСС, Министерства культуры СССР, Главлита СССР, Гослитиздата, письма в ЦК КПСС писателя Ф. И. Панферова, сестры поэта Л. В. Маяковской, относящиеся к 1959-1961 годам. Во всех этих документах отмечена неудовлетворительная подготовка томов - якобы тенденциозно подобраны материалы, подчеркивающие теневые стороны в биографии поэта.

В письме в ЦК КПСС от 27 февраля 1959 года корреспондент «Правды» Г. А. Жуков сообщил руководству о том, что многие материалы сборника «Новое о Маяковском», в частности письма В. Маяковского к Л. Брик, используются за рубежом «в целях антисоветской пропаганды». Журналист из официозной газеты «полагал целесообразным», чтобы ЦК обратил внимание редакции «Литературного наследства» на «более тщательный отбор документов». В мае того же года Г. А. Жуков вновь направил в ЦК КПСС письмо. Оно явилось следствием его беседы с французским писателем-коммунистом Луи Арагоном, незадолго до того награжденным Международной Ленинской премией «За укрепление мира между народами». Отражая настроение Луи Арагона, Г. А. Жуков предостерегал от организации в советской печати кампании против «лично Л.Брик» и И. С.Зильберштейна, дабы не спровоцировать за рубежом «второе дело Пастернака». Вместе с тем он сообщил в партийные инстанции, что дал отпор Луи Арагону, рекомендуя ему не вмешиваться в «наши внутренние издательские дела, поскольку он не может знать существа дел, о которых говорит». Письма Г. А. Жукова, также публикуемые ниже, свидетельствуют о той ревностной поддержке, которую оказывали определенные общественные круги идеологическим службам партии.

О судьбе 12-го и 13-го томов Полного собрания сочинений Владимира Маяковского читатель узнает из записок отдела культуры ЦК КПСС и Главлита СССР. Верстка 13-го тома была временно задержана. В результате «строгого отбора писем», предписываемого постановлением ЦК КПСС от 31 марта 1959 года, в том вошло лишь 28 писем Маяковского к Л. Ю. Брик вместо 47. Постановлением ЦК КПСС от 6 июня 1961 года рекомендовалось «такого рода издания предпринимать только с особого разрешения ЦК КПСС».

Документы публикуются по подлинникам (за исключением одной копии - приложения к документу 1 подборки «Об издании 12-го и 13-го томов Полного собрания сочинений Владимира Маяковского») с указанием всех имеющихся на них помет и расположены в хронологическом порядке.

О КНИГЕ «НОВОЕ О МАЯКОВСКОМ»

ПИСЬМО Л. В. МАЯКОВСКОЙ СЕКРЕТАРЮ

ЦК КПСС М. А. СУСЛОВУ

9 января 1959 г.

Глубокоуважаемый Михаил Андреевич!

Недавно вышел 65-й том «Литературного наследства», посвященный В. Маяковскому.

Редакция обращалась ко мне с просьбой предоставить переписку брата с семьей.

Я отказалась на том основании, что переписка наша не имеет литературного и общественного значения и что я не хочу участвовать в одном сборнике с абсолютно чуждыми мне людьми. Об этом я сообщила в письме на имя В. В. Виноградова В. В. Виноградов - языковед, литературовед, академик АН СССР. В 1958-1968 годы директор Института русского языка АН СССР, главный редактор 65-го тома «Литературного наследства» - «Новое о Маяковском»..

Но сборник оказался еще более вредным, чем я предполагала. За небольшим исключением в нем сконцентрированы все материалы, снижающие образ Маяковского, внушающие недоверие к нему. Для этого авторы сборника использовали все: неправленые стенограммы, буржуазную прессу, даже реплики с мест.

Все это служит им доказательством неполноценности, шаткости, противоречивости политических убеждений М[аяковско]го. Особенно старательно и скрупулезно подбирает подобные материалы и делает соответствующие выводы - работник музея Маяковского - Динерштейн. Как ни странно, но в музее М[аяковско]го, вместо широкой пропаганды идей и творчества М[аяковско]го, которые и сегодня служат народу и строительству коммунистической жизни, занимаются выискиванием фактов, порочащих и снижающих его.

Это обстоятельство заставило меня отойти от Музея, и я не бываю там второй год.

Особенно возмутило меня и очень многих других людей опубликование писем брата к Л. Брик. Письма эти оказались сугубо личными - интимными, в которых почти нет литературных и общественных сведений, а предисловие фальшиво и нескромно Автор предисловия Л. Ю. Брик..

Л. Брик, замкнутая в своем кругу, не учла, какой резонанс может получиться у современных читателей, воспитанных на коммунистической морали, от публикации этих писем. Вместо признания и умиления перед ней, как она рассчитывала, - естественное возмущение.

Я получила письма, где говорится: «Невероятно, чтоб она была достойна такой небывалой любви».

В другом письме:

«Зачем Вы разрешили публиковать письма М[аяковско]го к Л. Брик. (Уверена, что Вас должны были об этом спросить и получить согласие)», - и дальше все письмо полно негодования. Подобных разговоров было много и по телефону. И все это я должна переживать.

Брат мой, человек совершенно другой среды, другого воспитания, другой жизни, попал в чужую среду, которая кроме боли и несчастья ничего не дала ни ему, ни нашей семье. Загубили хорошего, талантливого человека, а теперь продолжают чернить его честное имя борца за коммунизм. И ЦК партии не раз ограждал поэта Маяковского от травли и нападок, и я надеюсь и сейчас на его защиту, тем более Издательство Академии собирается выпустить второй том.

С приветом и уважением,

Л. Маяковская.

г. Москва

ЦХСД. Ф. 11. Оп. 1. Д. 350. Лл. 50-50 об.

 

ПИСЬМО Ф. И. ПАНФЕРОВА СЕКРЕТАРЮ ЦК КПСС М. А. СУСЛОВУ

20 января 1959г.

Дорогой Михаил Андреевич!

Я этими днями прочитал огромный (50 печ. листов) том, называемый «Новое о Маяковском», изданный Академией наук СССР.

Что же в этом томе «нового»?

Опубликован ряд стенограмм выступлений Маяковского того времени, видимо, автором не правленные. В этих стенограммах, в пылу страстей, высказано немало глупостей, роняющих образ поэта, вроде того, что «Войну и мир» трудящиеся читать не будут, потому что на прочтение требуется 90 часов, и что живой Леф куда лучше мертвого Льва Толстого Имеется в виду публикация «Выступления на диспуте «Первые камни новой культуры» 9 февраля 1925 г.». Маяковским сказано: «...чтобы прочесть сейчас «Войну и мир» рабочему это чуть ли не 70 часов рабочего времени составляет... Я уже товарищу Луначарскому сказал, что живой Леф лучше, чем мертвый Лев Толстой» (см.: ЛН, т. 65, с. 26, 27)..

Но перлом всего являются неизвестно зачем опубликованные письма Маяковского к Лиле Брик. Это весьма слащавые, сентиментальные, сугубо интимные штучки, под которыми Маяковский подписывался так: «Щенок». Предпосылкой к этим письмам является «предисловие» самой Лили Брик, в котором она во всеуслышание утверждает, что «С Владимиром Владимировичем Маяковским мы прожили 15 лет» и что Брик «был моим первым мужем. Я встретилась с ним, когда мне было 13 лет... Когда я сказала ему о том, что Маяковский и я полюбили друг друга, все мы решили никогда не расставаться... мы прожили нашу жизнь, и духовно, и большею частью территориально, вместе».

Всю эту галиматью состряпали такие молодчики, как Катанян, Пицкель, Розенблюм, Февральский, под редакцией Виноградова, Зильберштейна, Макашина и Храпченко В. А Катанян - литературовед, автор ряда работ о Маяковском, основной труд - «Маяковский. Литературная хроника», выдержавший несколько изданий. Ф. Н. Пицкель - литературовед, автор статей о Маяковском, книг «Лирический эпос Маяковского» (М., 1964), «Маяковский. Художественное постижение мира. Эпос. Лирика. Творческое своеобразие. Эволюция метода и стиля» (М., 1979). Л. М. Розенблюм - литературовед, работает в редакции «Литературного наследства» с 1955 года, принимала участие в редакционной работе над томом «Новое о Маяковском». А. В. Февральский - критик, литературовед, театровед, автор книг и многочисленных статей о Маяковском, один из комментаторов, составителей и редакторов трех посмертных собраний сочинений Маяковского. И. С. Зильберштейн - доктор искусствоведения, основатель издания «Литературное наследство», в течение 57 лет неизменный член редколлегии, возглавлял работу по подготовке нескольких десятков томов. С.А. Макашин - литературовед, один из редакторов издания «Литературное наследство» с его возникновения в 1931 году. М. Б. Храпченко - литературовед, академик АН СССР..

Видимо, правильно народ утверждает, что порой и на крупное здоровое тело лепятся паразиты. В данном случае паразиты налепились на образ Владимира Маяковского... и удивительно, что это делается под маркой Академии наук СССР.

Ф.ПАНФЕРОВ.

К письмам Л. Маяковской и Ф. Панферова приложена записка: «Тт. Поликарпову, Ильичеву. Прошу рассмотреть письма Л. Маяковской и Ф. Панферова, ознакомиться с изданием Академии наук СССР о Маяковском и внести соответствующие предложения. М. Суслов. 13.11.59 г.».

ЦХСД.Ф. 11.Оп. 1. Д. 350. Л. 52.

ПИСЬМО КОРРЕСПОНДЕНТА ГАЗЕТЫ «ПРАВДА»

Г. А. ЖУКОВА В ЦК КПСС

27 февраля 1959 г. ЦК КПСС

Выпущенный в свет Издательством Академии наук СССР в 1958 г. сборник «Литературное наследство», том 65, «Новое о Маяковском», используется за рубежом в целях антисоветской пропаганды. Примером может служить прилагаемая при этом статья К.-С. Кароль из французского еженедельника «Экспресс» за 12 февраля с. г К письму Г. А. Жукова приложены перевод с французского языка статьи К.-С. Кароль «Неожиданный удар для русских. Посмертный том о Маяковском волнует Москву, скелеты выходят из семейного шкафа» и справка «Цитаты из сборника «Литературное наследство», том 65, «Новое о Маяковском» (Издательство Академии наук СССР, 1958 г.), на которое делаются ссылки в статье К.-С. Кароль в газете «Экспресс» за 12 февраля 1959 года» (ЦХСД. Ф. 11. Оп. 1. Д. 350. Лл. 54-62)., в которой комментируются приведенные в искаженном виде отдельные, выхваченные из контекста цитаты.

На наш взгляд, вызывает сомнение целесообразность включения в этот сборник многих материалов (в частности, писем В. Маяковского к Л. Брик) С точки зрения их полезности не только для рядового советского читателя (тираж сборника 20 тыс. экземпляров), но и для наших литературоведов.

Учитывая, что Издательство Академии наук СССР имеет в виду издать вторую часть этого сборника, полагали бы целесообразным обратить внимание редакции на более тщательный отбор документов, исключающий возможность опубликования таких материалов, которые могли бы быть использованы враждебной нам иностранной пропагандой.

Г.ЖУКОВ.

ЦХСД. Ф. 11. Оп. 1. Д. 350. Л. 53.

 

ЗАПИСКА МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ СССР В ЦК КПСС

5 марта 1959 г. ЦК КПСС

Министерство культуры СССР просит рассмотреть вопрос об ответственности редакционной коллегии «Литературного наследства» (издание Академии наук СССР) за неудовлетворительную подготовку к выпуску тома «Новое о Маяковском».

В этой книге, наряду с ценными, содержатся тенденциозно подобранные материалы, подчеркивающие теневые стороны в биографии поэта.

В книге помещены сомнительные исследования некоторых авторов (Е. Динерштейн, В. Зельдович).

Опираясь на случайные факты, вопреки истине, Е. Динерштейн утверждает, например, что творческие пути Маяковского в первые годы советской власти шли якобы в стороне от больших задач искусства революционной эпохи.

В поисках ошибок Маяковского составители сборника не пренебрегли невыправленными стенограммами его выступлений, свидетельствами случайных лиц и другими материалами.

Большая часть книги состоит из писем В. Маяковского к Л. Брик, которые не представляют никакой ценности для исследования творчества поэта и удовлетворяют лишь любопытство обывательски настроенных читателей, поскольку эти письма приоткрывают завесу интимных отношений.

Игнорируя элементарные принципы советской печати, редколлегия «Литературного наследства» (акад. В. В. Виноградов - гл. редактор, И. С. Зильберштейн, С. А. Макашин и М. Б. Храпченко) опубликовала предпосланную письмам В.Маяковского заметку Л. Брик, написанную в развязном тоне, граничащем с циничной откровенностью.

Неудивительно, что выход в свет книги «Новое о Маяковском» вызвал возмущение в среде советской интеллигенции.

Издание такого рода публикаций не помогает правильному изучению процессов литературной жизни, наносит вред делу коммунистического воспитания трудящихся, особенно молодежи.

Министерство культуры СССР считает, что безответсвенность, проявленная в издании книги о Маяковском, не может оставаться безнаказанной.

Н. МИХАЙЛОВ.

Министр культуры СССР

ЦХСД. Ф. 11. Д. 350. Лл. 47-48.

 

ЗАПИСКА ОТДЕЛОВ ЦК КПСС

9 марта 1959 г.

ЦК КПСС

Издательство Академии наук СССР выпустило 65-й том «Литературного наследства» под названием «Новое о Маяковском». Ознакомление с этой книгой показало, что в ней содержатся материалы, грубо искажающие облик выдающегося советского поэта.

Содержание тома вызвало возмущение советской общественности, а буржуазная пресса использует эту книгу в целях антисоветской пропаганды. Составители тома (главный редактор академик В. В. Виноградов, члены редакции И. С. Зильберштейн, С. А. Макашин, М. Б. Храпченко) включили в книгу переписку В. В. Маяковского с Л. Ю. Брик (125 писем), носящую сугубо личный, интимный характер и не представляющую никакого научного интереса.

К публикации писем предпослано предисловие Л. Ю. Брик, рассчитанное на дешевую сенсационность. Она сообщает, что была одновременно женой В.Маяковского и О. Брика. «С Владимиром Маяковским мы прожили 15 лет - с 1915 года до его смерти, - пишет Л. Ю. Брик. - Письма он писал мне даже тогда, когда мы расставались ненадолго. Под письмами и телеграммами ко мне Владимир Владимирович подписывался «Щен». Под большинством писем - рисунок, на котором он себя изображал в виде щенка, а меня иногда кошкой, - это были наши домашние клички... Почти в каждом письме упоминается О. М. Брик. Осип Максимович был моим первым мужем. Я встретилась с ним, когда мне было 13 лет. Обвенчались в 1912 году. Когда я сказала ему о том, что Маяковский и я полюбили друг друга, все мы решили никогда не расставаться. Маяковский и Брик были тогда уже близкими друзьями, людьми, связанными друг с другом близостью идейных интересов и совместной литературной работой. Так и случилось, что мы прожили нашу жизнь, и духовно, и большей частью территориально, вместе».

Письма состоят из любовных словоизлияний такого рода: «Все женщины липкие и скушные. Все мужчины прохвосты. Лева, конечно, не мужчина и не женщина». «Если рассматривать меня как твоего щенка, то скажу тебе прямо-я тебе не завидую, щенок у тебя не завидный» и т. п.

Вполне понятно, что такие сугубо интимные письма не могут быть предметом литературного исследования. Они не нужны специалистам, изучающим творчество Маяковского, и вызывают чувство протеста у читателей, любящих Маяковского как великого поэта революции. В то же время они возбуждают нездоровый интерес у определенной части читателей, на которых, видимо, и рассчитывали составители этой книги, изданной необычным для такого рода академических изданий тиражом - в 20 тыс. экземпляров, вместо обычных 5 тыс. экземпляров.

Подобного рода публикации по самому своему характеру чужды советской науке. Они вполне в духе буржуазного литературоведения, подменяющего мелкими бытовыми подробностями анализ творческого наследия писателей.

Тенденциозно подобраны и публикации выступлений В. В. Маяковского, подготовленные А. Февральским, В. Катаняном, Л. Розенблюм и Ф. Пицкель. Причем некоторые из этих выступлений уже публиковались ранее с небольшими купюрами, непринципиального характера. Составители тщательно восстановили эти купюры - в одном случае они сводились к реплике с места: «Ленин вас к черту послал», в другом к ссылке на статью Н.Бухарина в «Правде» Имеются в виду «Злые заметки» Н. Бухарина в «Правде» за 12 января 1927 года (см.: Л Н, т. 65, с. 46). и т. д. Ряд публикаций выступлений поэта, в которых он высказывал неверные, путаные суждения по вопросам отношения к классическому наследию, соответствующим образом не прокомментированы. Все эти выступления даны по не правленным автором стенограммам.

В статье Е. Динерштейна «Маяковский в феврале - октябре 1917 г.» явно преувеличиваются колебания поэта и он по существу показан как человек, не принявший революцию. Соответствующим образом подобранные выступления поэта, а также иллюстрированный материал (фотоснимок книги с дарственной надписью Б. Пастернаку и т. д.) создают ложное представление о Маяковском как о поэте «лефовской» группы, для которого самыми близкими людьми являлись такие лица, как О. Брик, Б. Пастернак, В. Шкловский.

Известно, что за последнее время зарубежные ревизионисты пытаются извратить творческий облик Маяковского, доказывая, что поэт был «внутренним» эмигрантом, чуждым по своему духу и мировоззрению социалистической эпохе. Некоторые материалы из книги «Новое о Маяковском» играют на руку авторам этих фальсификаторских концепций.

Следует отметить, что книга «Новое о Маяковском, являющаяся по существу первой книгой в серии «литературное наследство», посвященной советской литературе, фактически собиралась и редактировалась беспартийным литературоведом И. Зильберштейном, Главный редактор «Литературного наследства» академик В. Виноградов и член редакции коммунист проф. М. Храпченко в ходе обсуждения материалов, представленных И.Зильберштейном, потребовали исключения из книги явно тенденциозных воспоминаний Л. Брик и Э. Триоле Э. Ю. Триоле - французская писательница, жена Луи Арагона, родная сестра Л. Ю. Брик. о Маяковском, но ее проявили должной принципиальности в оценке других материалов и разрешили том к выпуску.

Сестра поэта Л. В. Маяковская в своем письме в ЦК КПСС пишет: «Брат мой, человек совершенно другой среды, другого воспитания, другой жизни, попал в чужую среду, которая, кроме боли и несчастья, ничего не дала ни ему, ни нашей семье. Загубили хорошего, талантливого человека, а теперь продолжают чернить его честное имя борца за коммунизм»

Писатель Ф. Панферов в своем письме отмечает, что в книге собраны материалы, способные внушить недоверие к Маяковскому. Свое возмущение опубликованием писем В. Маяковского к Л. Ю. Брик выразил в беседах К. Федин и другие видные литераторы.

На состоявшемся 24 февраля с. г. заседании Отделения языка и литературы Академии наук, посвященном обсуждению книги «Новое о Маяковском», видные советские литературоведы тт. А. С. Бархударов, А. И. Метченко, В. Р. Щербина, Д. Д. Благой и другие указывали на тенденциозный, односторонний характер приведенных в ней материалов. Они отмечали, что книга, несмотря на то, что б ней есть отдельные удачные статьи, дает неправильное, извращенное представление о В. В. Маяковском.

Члены редакции тт. Виноградов и Храпченко в своих выступлениях признали ошибочный характер публикации писем В. В. Маяковского к Л. Ю. Брик, а также ряда других материалов книги. Составитель тома И. Зильберштейн критику в свой адрес не принял и отстаивал свои неверные позиции.

Отдел пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам и Отдел культуры ЦК КПСС считают факт выпуска книги «Новое о Маяковском» в серии «Литературное наследство» грубой политической ошибкой Отделения языка и литературы Академии наук СССР. В особенности большая вина в этом лежит на т. Храпченко, как члене КПСС и несущем основную ответственность за идейное содержание тома. Считаем необходимым наложить на т. Храпченко партийное взыскание.

Полагали бы необходимым предложить Президиуму Академии наук СССР (т. А. Н. Несмеянову) укрепить состав редакции «Литературного наследства», отстранив от работы Зильберштейна, как недобросовестного литературоведа См. примечание 1 к документу 6.

Следует отметить, что за последнее время в научной и периодической печати творчество З.Маяковского нередко получает неверное освещение. С одной стороны, некоторые литературоведы искусственно сглаживают противоречия в творческом становлении поэта, игнорируют известные ленинские высказывания о футуризме, что объективно ведет к снижению роли Коммунистической партии в формировании поэта пролетарской революции. С другой стороны, делаются попытки изобразить Маяковского человеком неискренним, «внутренним эмигрантом», находившимся в разладе с советской действительностью.

Исходя из вышеизложенного, было бы целесообразным поручить журналу «Коммунист» (т. Ф. В. Константинову) опубликовать статью с критикой состояния работы по литературоведению, обратив, в частности, особое внимание на неправильные тенденций в изучении творчества В. Маяковского В журнале «Коммунист» за апрель - декабрь 1959 года и за весь I960 год такая статья не обнаружена.

Вопрос об ошибочном характере сборника «Новое о Маяковском» просим обсудить на заседании Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей.

Проект постановления ЦК КПСС по этому вопросу прилагается Постановление Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международных партийных связей о книге «Новое о Маяковском» публикуется ниже, см. документ 6.

Зав. Отделом пропаганды Зав. Отделом культуры

и агитации ЦК КПСС ЦК КПСС

по союзным республикам

Л. ИЛЬИЧЕВ Д. ПОЛИКАРПОВ.

ЦХСД. Ф. 11. Оп. 1. Д. 350. Лл. 43-46.

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОМИССИИ ЦК КПСС ПО ВОПРОСАМ

ИДЕОЛОГИИ, КУЛЬТУРЫ И МЕЖДУНАРОДНЫХ

ПАРТИЙНЫХ СВЯЗЕЙ

31 марта 1959 г.

Совершенно секретно

На голосование

О книге «Новое о Маяковском»

1. Отметить, что Отделение языка и литературы Академии наук СССР допустило грубую ошибку, выпустив 20-тысячным тиражом 65 том «Литературного наследства» - «Новое о Маяковском». В книге содержатся материалы, искажающие облик выдающегося советского поэта; опубликована переписка, носящая сугубо личный, интимный характер, не представляющая научного интереса. Ряд других материалов, тенденциозно подобранных в книге, дают неверное представление о поэте, якобы находившемся в разладе с советской действительностью, что перекликается с клеветническими измышлениями зарубежных ревизионистов о Маяковском. Реакционная зарубежная пресса использует книгу «Новое о Маяковском» в целях антисоветской пропаганды. Содержание книги вызвало возмущение советской общественности.

Руководство Отделением литературы и языка Академии наук СССР (тт. Виноградов и Храпченко) передоверило подготовку тома «Литературного наследства», посвященного В. Маяковскому, лицам, политически незрелым, некомпетентным в вопросах советской литературы.

2. Указать заместителю академика-секретаря Отделения языка и литературы Академии наук СССР т. Храпченко М.Б. на безответственное отношение., проявленное с его стороны к выпуску книги «Новое о Маяковском».

3. Обязать Президиум Академии наук СССР (т. Несмеянова) принять необходимые меры по улучшению работы в области литературоведения, в особенности советского периода; укрепить состав редакции «Литературного наследства» квалифицированными работниками Далее зачеркнуто: «Отстранить от работы редактора И. С. Зильберштейна»..

4.Поручить редакции журнала «Коммунист» (т.Константинову) опубликовать статью о состоянии работы по литературоведению, обратив в ней особое внимание на критику неверных тенденций в изучении творчества В.Маяковского.

На документе в графе Результаты голосования» запись:. «Т. Суслов - за (см. протокол Комиссии № 25)».

ЦХСД.Ф. 11.Оп. 1. Д. 33. Лл, 39-40.

 

ПИСЬМО Г. А ЖУКОВА В ЦК КПСС

5 мая 1959 г. ЦК КПСС

4 мая в беседе со мной Луи Арагон в нервной и раздражительной форме поставил вопрос о публикующихся в советской печати критических статьях по поводу сборника «Литературное наследство», посвященных памяти Маяковского. См.: В. Воронцов, А. Колосков, Новое и старое о Маяковском. - «Литература и жизнь», 7 января 1959 года

Арагон сказал, что он не согласен с точкой зрения, согласно которой публикация частных писем Маяковского является ошибкой, поскольку такие письма проливают дополнительный свет на образ поэта.

Когда я в твердом тоне возразил Арагону, что письма, преданные гласности Л. Брик, не только не добавляют ничего нового к образу Маяковского, но, наоборот, искажают его, Арагон сказал, что он не может со мной согласиться. В то же время Арагон заявил, что принятие решений о том, следует ли публиковать или не следует те или иные документы, является внутренним делом советского литературоведения и он вмешиваться в него не намерен. Тем не менее Арагон тут же сказал, что одно дело - принятие решений о том, печатать или не печатать тот или другой материал о Маяковском, и другое дело - после выхода сборника подвергать критике Л. Брик, которая виновата лишь в том, что она дала редакции этого сборника по их просьбе письма, адресованные ею Маяковскому Письма Л. Ю. Брик к Маяковскому напечатаны с сокращениями в книге «Новое о Маяковском» (ЛН, т. 65) в примечаниях к публикации «Письма Маяковского к Л. Ю. Брик (1917 - 1930)». .

«Она не просила напечатать эти письма, - сказал Арагон, - наоборот, ее упрашивали дать их в «Литературное наследство», для опубликования. Более того, она написала мемуары о Маяковском, которые, на мой взгляд, представляют интерес, однако она сама отказалась передать их для опубликования в сборник «Литературное наследство», сославшись на то, что публикация этих мемуаров может быть неправильно истолкована, и как ни просили ее редакторы сборника, она отказалась дать им свои мемуары» Мемуары Л. Ю. Брик выходили отдельными изданиями под следующими названиями: «Щен» (город Молотов, 1942), «Воспоминания Л. Брик о Маяковском (1893-1930 гг.)» (Стокгольм, 1974), «О Маяковском» (Рим, 1978). Воспоминания Л. Ю. Брик «Чужие стихи» публиковались в сборнике «В. Маяковский в воспоминаниях современников» (М., 1963)..

Я возразил, что в советской печати не было никаких критических, каких-либо обидных замечаний в адрес Л. Брик. На это Арагон ответил, что Л. Брик тенденциозно критиковалась в «Комсомольской правде», когда речь шла о музее Маяковского в Гендриковом переулке Имеется в виду письмо в редакцию Л. Маяковской «Так ли жил М аяковский?» («Комсомольская правда», 9 апреля 1959 года) с критикой книги Л. Шилова «Здесь жил Маяковский» (М., 1959)..

По ходу беседы чувствовалось, что определенные круги, толкнувшие Арагона на эту беседу, старательно инспирировали его. Так, Арагон говорил, что ему хорошо известно о «решении идеологической комиссии ЦК» по поводу издания сборника «Литературное наследство». Он сказал, что, насколько ему известно, «в этом решении Л. Брик не была подвергнута критике - в решении речь идет лишь о том, что редакторы сборника допустили ошибку, опубликовав переписку Маяковского с нею». «Теперь же, - снова заявил Арагон, - атакуют лично Л. Брик».

Придя в возбужденное состояние, Арагон заговорил о том, что «есть границы всему» и что он «не сможет остаться нейтральным», если буржуазная пресса подхватит историю со сборником «Литературное наследство» и сделает из нее «второе дело Пастернака».

«Я, - сказал он, - должен буду в этом случае занять определенную позицию, и я заранее говорю, что я должен буду выступить в защиту публикации писем Маяковского к Л. Брик».

Арагон сказал: «Насколько мне известно, сейчас готовится статья в журнале «Коммунист», в которой опять будут критиковать Л. Брик». По мнению Арагона, публикация такой статьи «подлила бы масла в огонь». Он сказал, что уже сейчас американские и английские корреспонденты буквально атакуют по телефону Л. Брик, причем она «всячески скрывается от них». «Они хотели бы сделать из всего этого второе дело Пастернака», - сказал Арагон.

Касаясь статьи Людмилы Маяковской в «Комсомольской правде по поводу музея Маяковского, Арагон сказал, что это «семейная ссора двух старых женщин» - Л. Маяковской и Л. Брик - и что наша печать напрасно уделяет такое большое внимание им обеим.

Далее Арагон коснулся вопроса об отстранении Зильберштейна от руководства сборником «Литературное наследство». Он заявил, что Зильберштейн руководит этими публикациями уже 20 лет и что за это время он с очень небольшой группой людей и с очень маленькими материальными средствами сумел выпустить 67 томов «Литературного наследства» Реально в то время вышло в свет 66 томов ЛН, так как второй запланированный том, посвященный творчеству Маяковского, издан не был., многие из которых заслужили высокую оценку литературоведов во всем мире. В частности, Арагон упомянул три тома «Литературного наследства», посвященных франко-советским отношениям, и публикации литературного наследства декабристов Речь идет о томах ЛН: «Русская культура и Франция», 1937, т.29-30; 1937, т. 31-32; 1939, т.33-34, а также «Декабристы-литераторы», 1954, т. 59 (I); 1956, т. 60 (II), кн. 1,2..

«Совершенно ясно, - сказал Арагон, - что Зильберштейн некомпетентен в вопросах литературоведения, относящихся к периоду после 1917 года. Было ошибкой поручать ему руководство публикациями о Маяковском. Но значит ли это, что его следует вообще отстранить от руководства публикациями, относящимися к русскому литературному наследству?»

Арагон припомнил, что в свое время Зильберштейна не пустили в Париж, хотя о его приезде туда хлопотали видные французские литературоведы.

На все это я ответил Арагону, что он совершенно напрасно вмешивается в наши внутренние издательские дела, поскольку он не может знать существа дел, о которых говорит. Я заявил ему, что, насколько мне известно, Зильберштейну не предъявляется никаких политических обвинений и что речь не идет о том, чтобы запретить ему заниматься литературными исследованиями. Все дело в том, что нынешний уровень литературоведения требует более квалифицированного руководства публикациями сборника «Литературное наследство».

Однако Арагон еще долго в возбужденном тоне говорил о «несправедливости», допущенной в отношении Л. Брик и Зильберштейна. Он сказал, между прочим, что «можно опасаться, что в этой обстановке Л. Брик покончит с собой и тогда возникнет большой политический скандал».

Весь этот разговор, продолжавшийся более часа, Арагон провел явно под влиянием своих бесед с Л. Брик и ее окружением.

г.жуков.

На документе резолюция: «Ознакомить (по Комиссии). Е. Фурцева»; подписи: «М. Суслов, О. Куусинен, Н. Мухитдинов».

ЦХСД, Ф. 5. Оп. 30. Д. 314. Лл. 10-12.

 

ЗАПИСКА ОТДЕЛОВ ЦК КПСС, РАССМОТРЕННАЯ

НА ЗАСЕДАНИИ КОМИССИИ ЦК КПСС ПО ВОПРОСАМ

ИДЕОЛОГИИ, КУЛЬТУРЫ И МЕЖДУНАРОДНЫХ

ПАРТИЙНЫХ СВЯЗЕЙ

19 октября 1959 г. ЦК КПСС

Считаем необходимым доложить ЦК КПСС о следующем.

В течение многих лет при Отделении языка и литературы Академии наук СССР осуществляется издание библиотеки «Литературное наследство». Среди выпущенных в этой серии 60 Неточно. К этому времени было издано 66 томов серии. томов есть книги, содержащие ценные материалы по истории литературы и общественной мысли. Наряду с этим выпущены в свет и такие книги, в которых содержатся грубые ошибки, допущено отступление от принципов марксистско-ленинского литературоведения на буржуазно-объективистские позиции, проявилось стремление публиковать случайные, малозначительные, сугубо личные факты и подробности, бросающие тень на передовых представителей русской культуры прошлого. Так, например, в томе «Литературного наследства», посвященном Герцену, опубликована переписка, воспроизводящая подробности интимной связи жены Герцена с поэтом Гервегом См.: «Письма Н. А. Герцен к Гервегам. Публикация и комментарии Л Р. Ланского» (ЛН, 1958, т. 64. «Герцен в заграничных коллекциях»)..

Эта неверная тенденция в выпусках «Литературного наследства» особенно наглядно проявилась при подготовке к изданию томов, посвященных советской литературе.

Возмущение широкой общественности вызвал том «Литературного наследства» «Новое о Маяковском». В этой книге содержатся материалы, искажающие облик выдающегося советского поэта, опубликована переписка, носящая сугубо личный характер. Тенденциозно подобранные материалы создают неверное представление о поэте, якобы находившемся в разладе с советской действительностью, что перекликается с клеветническими измышлениями зарубежных ревизионистов о Маяковском. Реакционная зарубежная пресса использовала эту книгу в целях антисоветской пропаганды. Книга «Новое о Маяковском» была подвергнута резкой критике в печати и осуждена ЦК КПСС. Академии наук СССР было предложено навести порядок в издании «Литературного наследства».

Президиум Академии наук СССР несколько расширил состав редколлегии «Литературного наследства», введя в нее представителей литературоведческих институтов.

Однако серьезных изменений в этом издании не произошло. Как показывает ознакомление с подготовленным к печати томом «Литературного наследства», посвященным А. П. Чехову ЛН, 1960, т. 68. «Чехов»., редколлегия не сделала необходимых выводов из критики ошибок, допущенных в книге «Новое о Маяковском».

В томе о Чехове снова коллекционируются подчас совершенно случайные и ненужные материалы, заслоняющие существенные стороны чеховского наследия. В подборке «Письма разных корреспондентов» содержится много спорных и неверных высказываний о Л. Толстом, М. Горьком, даются резко отрицательные характеристики их творчества. В комментариях к тому приводятся ссылки на книгу мракобеса Шестова Имеется в виду статья Л. Шестова «Творчество из ничего», вошедшая в книгу Л. Шестова «Начала и концы» (СПб., 1908) (см.: ЛН, т. 68. «Чехов», с. 719-720)., порочащие творчество Чехова, цитируется резко отрицательный отзыв о Чехове декадента Философова 5Д.В. Философов (1872-1940) - литературный критик, публицист. В 1920 году эмигрировал. В именном указателе к 68-му тому ЛН Д. Философов не упоминается, отзыв его о Чехове не обнаружен. и т. д.

Недостатки «Литературного наследства» объясняются тем, что это издание осуществляется по существу бесконтрольно. Главным редактором «Литературного наследства» является беспартийный академик В. В. Виноградов, специалист в области языкознания, работающий одновременно директором Института русского языка, заведующим кафедрой, академиком-секретарем и членом Президиума АН СССР. Фактически всю работу по сбору материала и подготовке томов «Литературного наследства» ведет беспартийный литературовед И. Зильберштейн, определяющий содержание и направление этого издания. Между тем известно, что И. Зильберштейн, являясь опытным текстологом, весьма далек от проблем современной литературы, к которой он подходит подчас с узких, групповых позиций. Поскольку издание «Литературного наследства» осуществляется непосредственно при Отделении языка и литературы, оно не подконтрольно литературоведческим институтам и не обсуждается на ученых советах этих институтов, объединяющих крупнейших специалистов по вопросам литературы.

В результате сложилось ненормальное положение, когда ответственное идеологическое издание искусственно выведено из-под контроля научной общественности, не обсуждается специалистами, а осуществляется узкой группой лиц, в том числе и таких, которые весьма далеки от актуальных вопросов современной литературной жизни.

В настоящее время в «Литературном наследстве» готовится к печати очень сложный и ответственный том «Переписка М. Горького с советскими писателями» Имеется в виду ЛН, 1963, т. 70. «Горький и советские писатели. Неизданная переписка»., в котором затрагиваются острые вопросы литературной жизни, содержатся характеристики творчества многих советских писателей. Материалы этого тома нуждаются в особо тщательной проверке и обсуждении научной общественностью.

Исходя из всего вышеизложенного, считали бы целесообразным возложить выпуск «Литературного наследства» на Институт мировой литературы им. Горького АН СССР, поручив дирекции института подобрать необходимые кадры и осуществлять тщательный контроль над этим изданием.

Просим согласия.

Д. Поликарпов

Н. КАЗЬМИН]

Н. Д. Казьмин- зав. отделом науки, школ и культуры ЦК КПСС по РСФСР.

В. КИРИЛЛИН.]

В. А. Кириллин - зав. отделом науки, высших учебных заведений и школ ЦК КПСС.

На документе пометы: 1. «Тт. Поликарпову Д. Н., Казьмину Н. Д., Кириллину В; А. На заседании Комиссии предложение принято (K-25/XI-59 г.). [Подпись неразборчива]»; 2. «ЦК КПСС. На заседании Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и международным партийным связям Президиуму АН СССР было поручено провести реорганизацию «Литературного наследства», передав его Институту мировой литературы. 14.XII.59 г. Зав. сектором Отд[ела] культуры Черноуцан»; 3. «Архив II сектора. А. Алтаева. 17.XII.59 г.».

ЦХСД.Ф. 11. Оп. 1.Д. 634. Лл. 148-150.